It’s hard to imagine a time when becoming temporarily bilingual was as easy as clicking a button on Google Translate, but look back any further than a decade, and the world would’ve been a very different, less-translatable place. Today, Google Translate celebrates 10 years of helping you pretend to be a polyglot, and boy, aren’t we thankful they did?
In a blog post celebrating its birthday, Google noted, “Ten years ago … our goal was to break language barriers and to make the world more accessible. Since then we’ve grown from supporting two languages to 103, and from hundreds of users to hundreds of millions.” And while turning 10 is a big milestone for anyone, Google Translate has lived a lifetime in a decade. “What we’re most inspired by is how Google Translate connects people in communities around the world, in ways we never could have imagined,” Google Translate’s product lead, Barak Turovsky, writes.
Today, over 500 million people use Google Translate to do everything from read an article in a foreign language to chat with individuals with different mother tongues. The most common translations, the company notes, are between English and Spanish, Arabic, Russian, Portuguese and Indonesian. Over 100 billion words are translated every single day.
Much of the success of Google Translate can be attributed to the vibrant, multicultural, and — most importantly — multilingual community that contributes to the ever growing database of words and languages. Thus far, 3.5 million people have made 90 million contributions. “By reviewing, validating and recommending translations, we’re able to improve the Google Translate on a daily basis,” Google says.
And while Google is proud of the many features that already exist in Translate — everything from Word Lens to offline capabilities to bilingual conversations translation — they’re not done yet. “We’re excited and proud of what we’ve accomplished together over the last 10 years — but there’s lots more to do to break language barriers and help people communicate no matter where they’re from or what language they speak,” Turovsky writes. “Thank you for using Google Translate — here’s to another 10!”
Related Posts
How to change margins in Google Docs
You can easily change the left, right, top, and bottom margins in Google Docs and have a few different ways to do it.
What is Microsoft Teams? The Slack rival does things other collaborative tools can’t
With Microsoft Teams, you're able to chat, video conference, share documents and edit them together, and easily coordinate schedules and workflows. Recently, Microsoft Teams did get a price bump for Microsoft Personal users (from $7 to $10), and the company also added a wave of AI agents into the mix.
Microsoft Word vs. Google Docs
However, using Google Docs proves it still has a long way to go before it can match all of Word's features -- Microsoft has been developing its word processor for over 30 years, after all, and millions still use Microsoft Word. Will Google Docs' low barrier to entry and cross-platform functionality win out? Let's break down each word processor in terms of features and capabilities to help you determine which is best for your needs. How does each word processing program compare? To put it lightly, Microsoft Word has an incredible advantage over Google Docs in terms of raw technical capability. From relatively humble beginnings in the 1980s, Microsoft has added new tools and options in each successive version. Most of the essential editing tools are available in Google Docs, but users who are used to Word will find it limited.